Home  About SEIB  Faculty  Academic Programs  Learning & Teaching  Research  International Collaboration  Campus Life  Social Responsibility  Contact Us  中文版 
Departmant of English for Business Law
Department of English for Finance
Department of English for Business Management
Department of English for International Trade
Department of International Business
Department of English for Business Management

HE Jianing
2016-06-08 11:32     (Click: )


HE Jianing







Jianing HE is a Ph.D. in Linguistics and a professor of English language at School of English for International Business of Guangdong University of Foreign Studies. In addition, he is a Fulbright visiting research scholar(2014-2015), at Linguistics Research Center of the University of Texas at Austin, a post-doctoral researcher (2006-2007), Centre for English Language Teacher Education of the University of Warwick, and a visiting scholar, Dictionary Research Centre (2000) of the University of Exeter.  

Research Areas  


(Lexical) Translatology

Linguistic (Lexical) Culturology

Language (Lexical) Education




09/1998-06/2003  Guangdong University of Foreign Studies, Center for Linguistics and Applied Linguistics, Guangdong, China. Ph.D. in Linguistics

09/1993-06/1996  Guangdong University of Foreign Studies, Department of English, Guangdong, China. M.A. in Linguistics

09/1989-06/1991  Guangzhou Institute of Foreign Languages, Department of English, Guangdong, China, B.A. in English

09/1983-07/1986    Nanning Teachers College, Department of English, Guangxi, China.Diploma in English  

Professional Experiences

07/1996-present:  Guangdong University of Foreign Studies, Guangdong  

07/1991-08/1993  English teacher, Tiandeng Senior Middle School, Guangxi

09/1987-08/1989  English teacher, Tiandeng Senior Middle School, Guangxi

07/1986-08/1987  English teacher, Nanning Teacher's College, Guangxi



Advanced English


Business Statistics



1.Xu H., Yuan K. & He, J. 2012. A Study of English Learners’ Dictionaries. Beijing. Foreign Language Teaching and Research Press.

2.He, J. 2008. Towards a Model of a Collegiate Chinese-English Learner’s Dictionary. Beijing: Science Press.


1.He, J. (co-translator). 2007. The New Oxford English-Chinese Dictionary. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

2.He, J. (co-author). 2000. A Dictionary of English Word and Phrase Origins (revised edition). Wuhan: China University of Geosciences Press.

[Article, Only/First-authored]

1.He, J. Principles and Methods of Defining Trade Terms: Case Study on CIF. China Terminology. 17/1:15-18+37.

2.He, J. 2014. Principles for Compiling a Learner’s Dictionaryfor E-C/C-E Business Interpretation. Foreign Language Learning Theory and Practice. 145/1:82-84+76.  

3.He, J. 2012. A model of presenting Chinese-English linguistic differences in Chinese as a foreign language learners’ dictionaries—A case study of The Commercial Press Learner’s Dictionary of Contemporary Chinese. Journal of Wuling. 37/4: 118-121.

4.He, J. & Zhang, W.  2009. An analysis of the methodology in studies on dictionary use by Chinese EFL learners. Modern Foreign Languages. 123/1: 94-101.

5.He, J. 2007. A study of dictionary use in Chinese-English translation by Chinese EFL learners. Horizontes de Lingüística Aplicada (Horizons of Applied Linguistics). 6/2: 221-233

6.He, J. 2003. An overview of dictionary use studies. Selected Essays on Bilingual Lexicographical Studies:Proceedings of the Fifth National Symposium on Bilingual Lexicography [2003]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 417-423.  

7.He, J. 2002. Dictionary use study: Necessity, fields and methods. Lexicographical Studies. 134/4: 136-141.

8.He, J. & Li, Q. 2002. A mega-theoretical model of dictionary criticism. Lexicographical Studies in China 2001. Xi’an: Shaanxi People’s Publishing House. 147-154

9.He, J. 2001. Language, Culture and Dictionary. Foreign Language and Their Teaching. 147/7: 55-57.

10.He, J. 2001. An empirical study of the effect of dictionary use on vocabulary retention. In Yu, Q. A. & He, H. L. (eds.) Analects on Chinese and Foreign Literature and Culture. Guangzhou: South China University of Technology Press. 303-313.

11.He, J. 2001. The perspective of “Meaning as Use” in philosophy of language and the implication for dictionary compilation. In Huang, J. H. & Zhang Y. H. (eds.). Proceedings of the First ASIALEX Regional Symposium. Shanghai: Shanghai Lexicographical Publishing House. 40-46.

12.He, J. 1998. Learner’s dictionary: prescription or description? Lexicographical Studies. 110/4: 77-82.

13.He, J. 1998. Revelations of the semantic field theory to the choice of words in bilingual dictionary compilation. Foreign Languages and Their Teaching. 111/9: 51-52.

(Lexical) Translatology

1.He, J., Liu S. & Chen, W. 2009. Studies in Lexical Translation Between English and Chinese. Wuhan: Wuhan University Press.

Linguistic (Lexical) Culturology
     [Article, Only/First-authored]  

1.He, J. 1998. Analysis of difference between Chinese and English cultures — using culturally-loaded words as evidence. Academic Research. 165/8:83-85.

2.He, J. 1998. Differences between Chinese and English communication cultures. Secretary. 139/7: 26-27.

Language (Lexical) Education
  [Article, Only/First-authored]  

1.He, J. 2006. A questionnaire survey on English recitation by college students. Shandong Foreign Language Teaching Journal. 110/1: 60-63.

2.He, J. 2005. The application of semantic field to teaching business English lexis. International Economics and Trade Research. 21/(Special Issue): 77-79.

3.He, J. 2003. Factors in foreign language learning and ELT. Elementary English Teaching Journal. 16/3: 18-20.

4.He, J. 2002. The input factor in foreign language learning. Journal of the Guangdong University of Foreign Studies. 31/3: 72-75.  

5.He, J. 2002. Descriptive grammar, prescriptive grammar, pedagogical grammar. Greater Education Forum. 3/3: 23-26.

6.He, J. 2001. On offering a course in English Vocabulary. Journal of School of Foreign Languages. 6/1: 103-105.

7.He. J. N. 1999. Role-playing in communicative foreign language teaching. Shandong Foreign Languages Journal. 76/3: 86-88.

8.He, J. & Liu, A. 1998. Culturally-loaded words and EFLteaching. Journal of Jishou University. 19/3: 47-50.  

9.He, J. 1998. On teaching vocabulary through context. Foreign Language Teaching in Schools. 21/6: 10-11.

10.He, J. 1998. Studies in mental lexicon and the implications for English vocabulary teaching. Teaching English in China. Issue 32: 69-72.

11.He, J. 1998. An experimental study of the effect of vocabulary presentation on vocabulary retention. Shandong Foreign Languages Journal. 71/2: 60-63.

12.He, J. 1997. Discourse knowledge and abstract writing. A Guide to Self-study ofEnglish. 4/2: 43-47.  

13.He, J. 1997. Psychological process of reciting English texts. Jiangsu Foreign LanguageTeaching and Research.13/2: 25-27.  

14.He, J. 1997. An experimental study of the effect of processing level on vocabulary retention.  Foreign Languages in Fujian. 53/3: 27-32.

15.He, J. 1997. Methods of reciting English texts. A Guide to Self-study of English. 3/1:37-40.

16.He, J. 1994. Suggestions for middle school students in writing English essays. Middle School Liberal Arts Reference Materials. 169/7: 41.

Current Research

(Business English) Lexicography

Close Window


CopyRight © School of English for International Business, Guangdong University of Foreign Studies. All Rights Reserved.

 Address: No.3 Teaching Building, No. 2 Bai Yun Da Dao Bei, Guangzhou 510420 P.R. China.  Phone (020) 36207160